Interpreting, Translation and Covid-19

The increased demand on essential services is continuing to rise in light of the COVID-19 pandemic. In an uncertain and strange time, it is vital to not underestimate services that support the NHS, local and central government as they battle this illness.

The NHS is currently dealing with an unprecedented number of patients and it’s important to remember that not all are able to communicate as easily as most. Non-English speaking citizens and those hard of hearing need additional support to allow them to effectively communicate in order to access vital services.

As we can see the most commonly spoken language across the country after English is Polish with 546,000 speakers.

With a total of 2,222,000 people in the UK whose main language is not English. This information only covers the top 10 languages, meaning the number of non-English speakers currently in the UK is most likely higher.

This being said it is clear that there is a demand for language services that mean that over 2 million people can still access the services and products they need.

Furthermore, there are 11 million deaf or hard of hearing people currently living in the UK. Supporting these communities is of great importance and even more so in times of crisis. Especially when considering that Deaf people are more likely to have poor mental health; up to 50% in comparison with 25% of the general population.

During times of uncertainty, it is more important than ever to make sure those more vulnerable are supported. Managed language services allow for communication between end-users and professionals to continue unhindered by language barriers.

Remote Language Services

 Of course, before the outbreak of COVID-19 and presumably after, face to face interpretation will be an option for all services to access depending on what is best for their end-users. However, right now in order to follow the most current safety guidelines, remote services play an important role.

DA Languages offers a complete package of remote language services including;

Video Interpretation

Video interpretation is an all-encompassing solution by allowing all parties to remotely call and interpret with the added benefit of visual cues and communication. Naturally, this is a perfect solution for those using BSL.

DA Languages offer a video interpreting solution that is both web-based and through our native app. DA Languages video interpreting app works across all devices and allows you to connect to an interpreter in under 32 seconds. Video interpreting can be used as an on-demand service as well as pre-booked depending on when you become aware of the need for an interpreter. As well as what language you require.

In terms of integration, DA Languages have been working extra hard over the past few weeks to help all our clients make the move from face to face over to remote services, with video interpreting being the main focus. This is because video interpreting is the next best offering behind face to face in terms of having the most similar benefits and feeling like the interpreter is in the room with you.

Furthermore, we are prepared to offer support for local councils and other organizations wishing to use other online-based platforms. For example, if you would prefer to use programs such as Skype, Zoom or Microsoft Teams we have the facilities in place that allow an interpreter to dial into your video call.

Video interpretation is a key remote language service that allows those in need to still access services as seamlessly as possible.

Telephone Interpreting

Telephone interpreting is a great remote services tool as once again it allows all parties involved to practice social distancing and remain safe. Telephone interpreting is a service that the majority of DA Languages clients were already using and we are more than prepared for the increase in demand.

Alongside DA Languages secure and robust conferencing facilities we also have our own native telephone interpreting app, which connects clients to linguists in under 20 seconds. Telephone interpreting is often used within the emergency services and NHS 111 as it allows the NHS workers to quickly patch an interpreter into a call so they can understand the needs of the patient as quickly as possible.

Furthermore, telephone interpreting allows for anonymity to be upheld when a patient or end-user is more comfortable with that or their identity needs to be protected. As with all video and telephone interpreting the support is available 24/7 so professionals across the healthcare service can continue their work without delay and get the best help for a patient any time of the day or night.


With the exception of essential service locations remaining open, many offices and local councils have had to close their buildings for the safety of staff. Therefore, more communication is going through digital formats such as emails, texts, websites, and social media.

Translation plays a vital role in allowing information to be sent out quickly whilst still communicating effectively. Now more than ever, we have to make sure communication is clear and to the point. DA Languages have a dedicated and skilled translation team who have experience translating across all sectors within the UK.

From patient communications to informational posters, translation allows a non-English speaking person to understand and access what they need. Furthermore, our translation team, being highly qualified allows them to help bridge the gap between languages when there is no direct translation available. This means when posting new blogs and social media posts the message and intent is not compromised even if the English phrasing has no partner translation.

Translation is important so that the non-English speaking communities across the UK are not deprived of information that could potentially save their lives.


In conclusion, we can clearly see the demand and need for language services and even more so during these turbulent times.

When combining the non-English speaking community and the deaf community, that is over 13 million people in the UK who will require video, telephone and translation services throughout the COVID-19 outbreak and beyond.

Access to vital services such as the NHS should not be subject to criteria, which is why DA Languages are working especially hard to support our essential services to the highest quality. Therefore, allowing the experts and hard workers keeping this country going to do their job unhindered by language barriers.

If you would like to find out more about how video, telephone interpreting and translation services can help you and your organization email read more on our dedicated services pages.

Finally, stay safe and practice social distancing.

pharmaceutical translation services
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin

You may also be interested in...

DA Languages awarded notable contract from the South West Police region

DA Languages’ Managing Director named among UK’s Top 50 Most Ambitious Business Leaders for 2021

The benefits of working with mother tongue translators

Head Office

Statham House, Talbot Rd
Stretford, Manchester M32 0FP

Follow us

Get in touch

Call us on 0161 928 2533 or drop us a message using our form.